use: 1) употребление, использование, применение Ex: the use of the telephone пользование телефоном Ex: to be in use быть в употреблении Ex: to be out of use выйти из употребления Ex: to come into use вой
all: 1) (часто А.) все сущее; мир, вселенная Ex: this above all это превыше всего2) самое дорогое или ценное для кого-л Ex: all to give one's all отдать самое дорогое на свете Ex: all to stake one's all
means: 1) употр. с гл. в ед. и мн. числе: средство, способ Ex: means of communication средство связи (сообщения) Ex: means of identification средства опознавания; средства установления личности Ex: means o
by all means: 1) любым способом 2) любой ценой, во что бы то ни стало 3) конечно,пожалуйста любой ценой конечно
They will use all means at their disposal to get it. Они будут использовать все имеющиеся в их распоряжении, чтобы добиться этого.
The dark ones use all means in order that their front may pierce our lines. Фронт темных пользуется всеми мерами, чтобы проникнуть среди рядов наших.
These criminal elements use all means, including killing those who insist on returning home. Эти преступные элементы используют все средства, включая убийства тех, кто проявляет настойчивое желание вернуться.
The counsel for the defence must use all means prescribed by law to defend the accused person. Адвокат обязан использовать все средства и способы защиты подсудимого, предусмотренные законом.
In this context, countries must better use all means of action at their disposal. В связи с этим странам следует лучше использовать все имеющиеся в их распоряжении возможности для действия.
So, if there are bedbugs in the house, do not panic and try to use all means at once. Итак, если в доме завелись клопы, не стоит паниковать и пытаться использовать сразу все средства.
Use all means given to you by the law especially professional juridical aid in order to defend your rights. Для защиты своих прав используйте все средства данные вам законодательством, а особенно профессиональную юридическую помощь.