Вход Регистрация

use all means перевод

Голос:
"use all means" примеры
ПереводМобильная
  • использовать все средства
  • use:    1) употребление, использование, применение Ex: the use of the telephone пользование телефоном Ex: to be in use быть в употреблении Ex: to be out of use выйти из употребления Ex: to come into use вой
  • all:    1) (часто А.) все сущее; мир, вселенная Ex: this above all это превыше всего2) самое дорогое или ценное для кого-л Ex: all to give one's all отдать самое дорогое на свете Ex: all to stake one's all
  • means:    1) употр. с гл. в ед. и мн. числе: средство, способ Ex: means of communication средство связи (сообщения) Ex: means of identification средства опознавания; средства установления личности Ex: means o
  • by all means:    1) любым способом 2) любой ценой, во что бы то ни стало 3) конечно,пожалуйста любой ценой конечно
  • by all means of:    всеми видами
  • all terminals are in use:    все терминалы заняты
  • use up almost all of memory:    использовать почти всю свободную память
  • by means:    предл. по, посредством, через синоним: per, by dint
  • by means of:    посредством посредством чего-либо
  • by no means:    1) никоим образом; ни в коем случае 2) нисколько, отнюдь не It is by nomeans cheap. ≈ Это отнюдь не дешево. нисколько отнюдь не ...
  • means there is not:    означает чтоf t нет
  • no means no:    Nomeansno
  • be for use:    предназначаться для
  • be in use:    быть в употреблении использоваться
  • be of no use:    быть бесполезным быть бесполезный
Примеры
  • They will use all means at their disposal to get it.
    Они будут использовать все имеющиеся в их распоряжении, чтобы добиться этого.
  • The dark ones use all means in order that their front may pierce our lines.
    Фронт темных пользуется всеми мерами, чтобы проникнуть среди рядов наших.
  • These criminal elements use all means, including killing those who insist on returning home.
    Эти преступные элементы используют все средства, включая убийства тех, кто проявляет настойчивое желание вернуться.
  • The counsel for the defence must use all means prescribed by law to defend the accused person.
    Адвокат обязан использовать все средства и способы защиты подсудимого, предусмотренные законом.
  • In this context, countries must better use all means of action at their disposal.
    В связи с этим странам следует лучше использовать все имеющиеся в их распоряжении возможности для действия.
  • So, if there are bedbugs in the house, do not panic and try to use all means at once.
    Итак, если в доме завелись клопы, не стоит паниковать и пытаться использовать сразу все средства.
  • Use all means given to you by the law especially professional juridical aid in order to defend your rights.
    Для защиты своих прав используйте все средства данные вам законодательством, а особенно профессиональную юридическую помощь.
  • Больше примеров:  1  2  3